Ir al contenido principal

[ 2016 lectura lineal ] La vida instrucciones de uso - Georges Perec [ #28 - 2do año ]



Lectura: la vida instrucciones de uso
Hablamos de: novela
Autor: Georges Perec
País: Francia
Trama: en un particular edificio de París, los ex habitantes y los habitantes actuales cuentan sus historias a través de un narrador omnisciente que entrelaza sus vidas.

¿Qué nos dice?
Es una historia que engloba innumerables anécdotas pequeñas que se entretejen hasta dar una visión profunda y actual del edificio
donde viven todos. Son historias divertidas y actuales, que fácilmente pueden recrearse en la mente del lector. Me parece que, independientemente de su dificultad de escritura y su profundidad, tiene el afán de entretener y hacer ver que las coincidencias ocurren más seguido de lo que pensamos.

Temas que trata: portería, rompecabezas, acertijos, acuarela, crucigrama, soledad, descripción, pintura, decoración de interiores, arte moderno, relaciones familiares, riqueza, bulimia, arqueología, geografía, marina, suicidio, religión, sectas, búsqueda de la verdad, cine, colecciones, imprenta, guerra, postguerra, pobreza, empleos de paso, manufactura, vida circense, actuación, televisión, matrimonio, infidelidad, literatura, adolescencia, senectud, medicina, servicio doméstico, ballet, aborto, cabaret, latín, antigüedades, motociclismo, cartografía, matemáticas, pasado, futuro, vida, muerte, lingüística, gastronomía, juego de palabras, casualidad, herencia.

Dificultad de lectura: medio. Intercala muchas historias, por lo que es fácil perder el hilo, pero una vez que el lector se acostumbra a la excesiva descripción de lugares y personas, llega a disfrutarse.

¿Qué se rescata?
La cultura general que nos regala el autor con la investigación de variados temas y su explicación sencilla.
La forma tan sutil en que se intercalan la vida de los personajes y sus familias a lo largo del tiempo.
Las divertidas coincidencias.
Los capítulos son cortos, así que se avanza fácil y a buena velocidad.
Logra hacer que te entregues a la soledad, manía y tristeza de los personajes principales.
De verdad es muy entretenido. AMPLIAMENTE RECOMENDADO.

¿Qué se pierde?
Me parece que en algunos puntos exagera las explicaciones o va demasiado lejos cuando narra el árbol genealógico de un personaje, pero fuera de ello es perfecto tal como es.

¿Qué sensación me deja?
Me ha gustado muchísimo. LO COLOCO COMO UNO DE MIS TOP 5 DE VIDA. He disfrutado mucho leyéndolo, tan es así que no me importó si tardaba
más tiempo, porque lo estaba saboreando mucho. Gocé cada anécdota y el final, que realmente me pareció inesperado, hizo que soltara mi taza de café y se me espantara el sueño. Es como leí en una reseña, si logras pasar las primeras páginas, te diviertes muchísimo.
¡Buenísimo y muy digno de ser un libro de cabecera!

Personajes para recordar.

Señora Nochère: portera actual del edificio. Llegó a trabajar de 25 años, recién viuda porque su esposo comía gomas de borrar en sus momentos de estrés en el trabajo y eso le causó una gastroenteritis fatal. Gustaba de ocuparse de la vida de todos los vecinos, muy atenta y servicial, se encargaba de que las casas siempre estuvieran atendidas con o sin sus habitantes. Su perro se llama Boudinet. No podía subir las escaleras por un mal estado de sus piernas, pero se las ingeniaba para que cada departamento tuviera a tiempo su correspondencia.

Gaspard Winckler: uno de los vecinos más antiguos y entrañables del edificio. Amigo cercano de Valene y Bartlebooth, era aficionado a crear puzzles, cubos de armar para niños, juegos de espejos y juguetes sencillos para aquellos que no tenían muchos recursos. Era también un fiel cliente del restaurante Riri, donde jugaba backgammon con Morellet por las tardes, riñiendo cada que sentía que se  le hacía trampa y transformándose en un loco. Aprendió de las artes siendo aprendiz de un escultor cuando tenía doce años. Su gusto por los puzzles le hizo trabajar en 500 diferentes, cada uno de 750 piezas, los cuales reflejaban marinas de todos los lugares del mundo. Se casó con Marguerite, una miniaturista famosa que le ayudaba con loz puzzles. Ambos tenían un gato llamado Ribibi que se había acostumbrado a vivir en el desorden. Le dejó solo tras morir en labor de parto de un hijo muerto. Luego de ello, descuidó su
aspecto y salud de forma considerable.

Señora Vera de Beaumont: mujer anciana y ordenada que en su juventud se dedicó al canto de forma profesional. Arrastra con la pena de no haber atendido lo suficiente a su hija Elizabeth por su carrera, ya que ella huye de la casa y no vuelve a verla. La manda a  investigar y descubre que fue asesinada junto con su esposo mientras dormían. Años después se enteró que su hija dejó morir
accidentalmente a un niño, y su padre le buscó para matarla en forma de venganza. Es una mujer acostumbrada a la muerte, que ya no
siente que le afecta del mismo modo que a los demás.Se hace cargo de sus dos nietas, quienes quedan solas en el mundo.

Fernand de Beaumont: esposo de Vera. Fue un arqueólogo famoso obsesionado con encontrar la ciudad de Lebtit. Hizo excavaciones por más de 5 años en Oviedo, España. Nadie supo por qué, pero apenas regresó e hizo su informe, se suicidó. Fue amigo de Bartlebooth, ya que a pesar de la diferencia de edades los dos coincidían en el gusto musical y arqueológico.

Anne: nieta mayor de Vera. Su sobrepeso le acomplejaba, así que se imponía dietas y programas de ejercicio que no podía cumplir. Bulímica en negación, cuenta con exigencia las calorías de todo lo que come. Por muchos años se obsesiona con la creación de una torre satelital que aliviara los naufragios, pero la abandonó.

Lady Forthright: anciana cuyo mayor orgullo es su colección de relojes de todos los tiempos y materiales. Su cochero, que lleva 60 años a su servicio, la ama en secreto, y para ganar sus favores limpia y ordena dicha colección con especial esmero. En una ocasión piensa que un ladrón entra a la casa, y martillea con fuerza la parte donde escucha ruido, sin saber que lo que provocaba el ruido era el reloj más preciado de la anciana, que sonaba diferente ese día. Lady Forthright lo encierra en un manicomio, y luego de su muerte el cochero escapa
y se ahorca en la misma habitación. Ahora hay un cuadro que recrea la escena.

Valène: viejo pintor reconocido en el edificio. Abandonó su pueblo natal a los 19 años para estudiar en la escuela de Bellas Artes, encariñándose tanto con la colonia que decidió no dejar su departamento luego de graduarse. Fue maestro de acuarela de Bartleboth, quien le desesperaba porque notaba su falta de vocación. Vivía esperando un cambio drástico en el edificio, un giro inesperado en la historia, pero sólo encontraba aburrimiento.

Morellet: a pesar de trabajar en todo cuanto podía, su verdadera vocación era ser inventor. La gente le pedía artículos extraños como "champús superactivos aplicables al cabello o a las moquetas, quitamanchas, ahorradores de energía, boquillas para fumar cigarrillos, métodos infalibles para ganar en el juego de dados del 4–2–1, o tisanas contra la tos". Perdió tres dedos trabajando en la fabricación de un jabón con sabor a limón. Continuamente los vecinos hablaban de correrlo, por el temor que provocaba con sus incendios y explosiones.

Señora Hourcade: antes de la guerra se dedicaba a la fabricación de cartones, pero ante la falta de material se acomodó en una ferretería. Hace las cajas en las que se guardan los puzzles de Winckler. Su departamento después fue cuna de la familia Réol.

Remi Rorschash: de profesión imitador, trata de colocarse en el gusto del público sin lograrlo, así que se dedica a apoyar la carrera de un trapecista obsesivo que se suicida cayendo desde las alturas. Fue confundido con un traficante y perseguido por la policía por un mal negocio que le convencieron de hacer. Al comprar el departamento es un hombre adinerado y exitoso en la producción televisiva. Quiso robar la historia de los puzzles de Bartlebooth para una serie de televisión, pero no se logró concretar el proyecto. 

Olivia: esposa de Remi. Su pasatiempo es darle la vuelta al mundo. Se casó cuatro veces antes de conocer a Remi en una librería.
Fue conocida como "madrina de soldados", escribiendo cartas de felicitacion a quienes hacían actos heroicos. Su primer esposo fue Jeremy Bishop, soldado que hizo cuanto acto heroico pudo para acercarse a ella, aunque su matrimonio duró pocos días. Su segundo marido la abandonó por otro hombre, el tercero tenía una relación cercana con su perro, y el cuarto era un industrial paralítico.
Remi compró el último ejemplar de un libro que necesitaba, y como no quiso revendérselo, los dos se pusieron de acuerdo para compartirlo, surgiendo entre ellos su amor.
Era una mujer lujosa, a la que le gustaba la extravagancia y la buena decoración de su casa. Mientras estaba de viaje rentaba su departamento a extranjeros, incluyendo los servicios de Sutton.

Jane Sutton: empleada doméstica de los Rorschash. Joven inglesa de 16 años que vivía en una muy pequeña habitación rodeada de fotografías de sus obras de teatro escolares.

Doctor Dinteville: tiene un consultorio en el edificio, en el que atiende de mañana y noche, mientras que por las tardes hace visitas domiciliarias a sus pacientes. Se le juzga de poca calidez humana, pero se le felicita por su vocación y profesionalismo. En su época de estudiante se compró un esqueleto al que llamó Horatio. Su apuesta era que sería su primer paciente en la sala de espera, pero se arrepintió pensando que asustaría a los verdaderos enfermos, y dejó de usarlo. Su educación fue tradicionalista. Encontró un viejo libro en latín escrito por un antepasado, Rigaud de Dinteville, donde desarrolla un tratado sobre el riñón. Se emociona tanto que intenta traducirlo y mejorarlo, pero no recibe el apoyo que espera para su publicación y después se da cuenta que alguien más le ha robado el crédito.

Mortimer Smautf: mayordomo de Bartlebooth que lleva más de 50 años a su servicio. Más que su empleado, es su compañero de vida, con quien viaja por 20 años para dibujar las acuarelas de sus puzzles, dedicándose a hacer itinerarios, arreglar papeles y cubrirlo del sol y la lluvia mientras pintaba. Tenía un gato blanco que visitaba todos los departamentos, y se caracterizaba por tener un ojo azul, el otro dorado y ser completamente sordo. Llevaba un diario de viaje en el que una sola palabra le recordaba el momento en el que Bartlebooth y él habían llegado al lugar, aunque a veces le frustraba no entender su propia letra y terminar con el recuerdo (solía escribir las letras muy inclinadas).

Los Altamont: familia de abolengo que realiza una cena de gala con un gran buffete una vez al año. La señora se llama Veroniqué. No le simpatiza la portera Nochere desde que tuvieron un altercado por unas sobras de comida. Era guapa, delgada y de unos 45 años de edad. Su esposo, Cyrille, casi nunca estaba en casa, pues trabajaba en el desarrollo de recursos mineros. Fue socio brevemente de Wehsal, un alemán reclutado luego de la guerra para ayudar a los Estados Unidos con los secretos de su ejército. Sabía cómo fabricar petróleo a través de materiales baratos. Cyrille cree que se harán millonarios, pero nadie sigue su idea. Veroniqué fue bailarina de ballet en su juventud, etapa de la cual guarda el secreto de un aborto. Cyrille fue su amigo de infancia, así que la apoya y cree que pasados los años no logra perdonarle por ser parte de esa decisión. La hija de ambos odia a su padre por estar siempre ausente, y a su madre por creer que no lucha por acercar a la familia. Descubre una carta en los papeles privados de su madre, en la que se da cuenta de la historia de amor del pasado de Veroniqué.
El matrimonio pendía de un hilo, pues el amargo recuerdo hacía que la madre castigara al padre alejándolo de la hija y de todos sus deberes como familia.

Marcel Appenzzell: habitante anterior del departamento de los Altamont. Se obsesionó con encontrar y aprender de la tribu africana de los orang–kubus, viviendo con ellos por cinco años, frustrado persiguiéndolos sin que ellos le hablaran ni hicieran el menor caso. Decepcionado, perdió la fe por vivir, preocupando sumamente a su madre, que era familiar indirecta de la señora Altamont.

Señora Moreau: amiga de infancia de la señora Trévins. Anciana de 83 años, dirigió una empresa maderera que al quebrar le dejó conocimientos de fabricación de herramientas, y ahora vendía desde su casa paquetes muy completos para labores de construcción y decoración, como pintura, grapas, taladros, escaleras, pistolas, o cajas. Era jefa de 2 mil empleados, a los que trataba de forma enérgica y ruda a pesar de estar inválida.

Señora Trévins: una de las ancianas del edificio. Crea una novela hablando de sus cinco sobrinas quintillizas prematuras que trabajaron en acrobacias con fuego, bailes de cabaret, empresas ecológicas y descubrimientos químicos. No se tardó en descubrir que la obra era ficticia, pero inspirada en los vecinos del edificio. Las editoriales no quisieron apostar por una autora anciana, así que ella misma imprimió su ejemplar y se lo autodedicó.

Lorelei Slowburn: ex habitante del edificio. Rubia atrayente que causaba misterio entre los vecinos, pues nunca salía y tenía un guardaespaldas llamado Carlos que hacía todos los encargos por ella. Se contaba que organizaba fiestas mudas y que veían cómo entraba a su departamento gente cargando costales enormes donde se pensaba que había una tercera persona que no quería ser vista. Las sospechas eran ciertas, se trataba de su esposo, Blunt Stanley, que desertó en la guerra para regresar a su lado. El ejército lo buscaba por traidor, y Carlos, su compañero, lo chantajeó para conseguir empleo y protección. Los tres montaron un show de médiums donde el máximo acto era la comunicación con el demonio. Empezaron a volverse millonarios con sus imitaciones, teniendo
clientes de diferentes partes del mundo. Al momento de su muerte, su agenda estaba llena por un año, y algunos de los que esperaban decidieron suicidarse por haber perdido la oportunidad. Blunt vivía en la paranoia de ser juzgado, así que asfixia a Carlos y accidentalmente dispara a Lorelei.

Señora Marcia: vendedora de antigüedades en uno de los departamentos del edificio. Su tienda pasó por varias etapas antes de llegar ella con su familia: fue taller de grabado de vidrio, vivió en ella "un horticultor, un viejo relojero que apareció muerto una mañana en su tienda en medio de todos sus relojes parados, un cerrajero, un litógrafo, un fabricante de tumbonas, un comerciante de artículos de pesca y, por último, un talabartero llamado Albert Massy".

Albert Massy: ciclista profesional que dejó de practicar cuando fue enlistado en la guerra. Frustrado, se hizo entrenador de un joven llamadi Margay, que le admiraba profundamente. Massy le imponía récords tan pesados que provocó que tuviera un accidente que le desfiguró por completo la cara, perdiendo de la parte derecha la nariz, los dientes y la mandíbula. Sintiéndose culpable, 
presiona a su hermana Josette para casarse con él, pero al ver que sufría por estar al lado de un adefesio decide abandonarla. Años después Massy se da cuenta que su hermana lo extraña porque verdaderamente había logrado enamorarse de él, y un día regresa con un bello rostro y mucho dinero. En América del Sur se hizo de negocios con el narcotráfico y pudo operarse la cara.

David: hijo de la señora Marcia. Ayudaba a sus padres en la tienda luego de perder su carrera como motociclista al caer en un charco de aceite y lastimarse la clavícula. Sufre de un divorcio. Pierde su licencia tras atropellar a dos niños. El dinero de su incapacidad lo gastó en negocios fallidos, como el manejo de una banda de jazz y de una isla turística, donde apostó por obras de teatro poco
convencionales al aire libre, fracasadas por el mal clima y el alto costo de los boletos. Resignado, regresó a casa y ayudó a su madre con la tienda, aunque lo poco que gana lo gasta en el casino (perdiendo sus apuestas la mayoría de las veces).

Olivier Gratiolet: heredó a sus hijos una finca, el edificio, acciones de una mina en Camerun y cuadros de artistas famosos.
Emile se quedó con la casa, Gerard con la finca, Ferdinand con las acciones, y Helene con los cuadros. Helene vivía en Estados Unidos con su esposo, pero luego de su muerte (a garrotazos) regresó a Francia y vivió en el edificio de forma discreta hasta su muerte.
Ferdinand perdió todo en sus acciones, y apostó por el negocio de la venta de pieles hasta que un incendio lo dejó en la calle, heredando sus deudas a hermanos e hijos.

Bartlebooth: millonario gracias a que su familia estuvo involucrada en la venta del santo vaso en el que se había guardado la sangre de Cristo. Su pasatiempo favorito era el armado de puzzles que Winckler le dificultaba, atrayendo más su atención. Pasaba días sin comer ni dormir tratando de resolverlos. Le gustaban los retos y los puzzles desde niño, cuando vio el mapa original de América (Consobrinia, 1503). Movía en su mente el norte al sur y encajaba de diferentes formas los países. Se propuso crear 500 acuarelas de diferentes marinas en 20 años, que luego Winckler debía convertir en puzzles de 750 piezas. Pensaba deshacer cada puzzle en la misma marina donde se creó 20 años después, para observar el cambio del paisaje, pero una degeneración en su vista le
obstaculizaba cumplir su sueño. Beyssandre, dueño de una cadena hotelera, quiere comprar sus puzzles y sus ideas para financiar una campaña de arte que beneficie a su negocio. Bartlebooth se niega rotundamente, pensando incluso en incinerar las cajas de sus puzzles antes de su destrucción o entregarlos con personas diferentes que les despisten. Sufre de este acoso los últimos años de su vida.

Caroline Marquiseaux: llegó al edificio con su esposo Philippe, a vivir con sus padres, con quienes tenía constantes problemas porque su esposo no les agradaba: cerraban la llave de agua a determinadas horas, les evitaban abrir el refrigerador o limitaban su estancia en el retrete. Al morir los padres de ambos se vuelven millonarios e invierten en un estudio musical, donde conocen a 
Hortense, un hombre que cambia de sexo para conseguir el éxito.

Jerome: antiguo inquilino maestro de historia. Impresionaba a los demás con su sabiduría y elegancia. Dedicó 5 años de su vida a hacer una biogtafía de 7472 eclesiásticos. Fracasó en venderla, y en su repentina incursión en la redacción de libros infantiles.

Señora Albin: sufre cada día por la muerte de su esposo, a causa de un infarto por la impresión de haber perdido su editorial y su hotel y quedarse sin nada. Visita el cementerio todos los días a la misma hora. Pierde de a poco la memoria y piensa que los soldados la persiguen para llevarla a la guerra.

Elzbieta Orlowska: polaca que tuvo mala suerte en el amor con su amigo de infancia, el tuneciano Boubaker. Aunque los dos se amaban, él con el paso de los años se volvió machista y extremista, además de quedarse físicamente feo, mientras que ella resplandecía como el sol. La orilla a escaparse con su hijo Mahmoud. Bartlebooth llegó a quererla mucho, a tal grado que le enseñaba sus puzzles antes que a cualquiera.

Hutting: pintor retratista que emocionado crea el "retrato imaginario", donde la personalidad del cliente también se desarrolla en el cuadro. Tuvo problemas con los impuestos extranjeros cobrados a sus trabajos.

Honoré: familia que vivía en el departamento de Hutting antes que él. Fueron criados de los Danglars. Fueron acusados por la justicia por descubrirlos ladrones en las galas de honor a las que iban. Habían confesado que les causaba una excitación sexual el peligro y la complicidad. Su casa se incendió, y finalmente fueron juzgados, aunque la esposa fue quien tuvo el destino más duro.

Cinoc: tenía a los vecinos muy intrigados con el dilema ¿cómo se pronuncia mi apellido? Descubrieron que existían veinte formas de hacerlo, las cuales eran:
SINOSSE SINOK SINOTCH SINOCH SINOTS
TSINOSSE TSINOK TSINOTCH TSINOCH TSINOTS
CHINOSSE CHINOK CHINOTCH CHINOCH CHINOTS
TCHINOSSE TCHINOK TCHINOTCH TCHINOCH TCHINOTS
...Ni él mismo conocía la verdadera forma de llamarse a sí mismo.
Su trabajo era ser un "matapalabras", pues quitaba de los diccionarios larousse las palabras en desuso o equivocadas, pero sentía pena de dejarlas morir así, entonces hizo su propio diccionario con las palabras que iba deshaciendo. En diez años reunió alrededor de ocho mil palabras.

Réol: familia que se endeudó con la compra de un dormitorio elegante que les hizo pedir préstamos y solicitudes de ascensos en el trabajo. Sufren al ser víctimas del enojo de su jefe, quien no piensa ayudarlos. Están a punto de caer en la miseria por salvar su dormitorio, que se conserva en perfecto estado a pesar de los problemas familiares, pero sucede algo que cambia su situación inmediata.


Retacitos para el librero.

Dos carteles de colores muy vivos, en la pared de la derecha, entre la cama infantil y la puerta, las iluminan un poco (...) El segundo representa a seis hombres de pie, unos al lado de otros: uno lleva toda su barba, una barba negra, otro lleva un grueso anillo en el dedo, otro una correa roja, otro unos pantalones rotos en las rodillas, otro sólo abre un ojo y el último enseña los dientes.
Cuando le preguntan qué significa este cartel, Elzbieta Orlowska contesta que es la ilustración de una canción infantil muy popular en Polonia, donde se canta para dormir a los niños pequeños:

—He visto a seis hombres —dice la mamá.
—Y ¿cómo son? pregunta el niño.
—El primero lleva una barba negra —dice la mamá.
—¿Por qué? pregunta el niño.
—¡Toma, porque no se sabe afeitar! —dice la mamá.
—¿Y el segundo? pregunta el niño.
—El segundo lleva un anillo —dice la mamá.
—¿Por qué? pregunta el niño.
—¡Toma, porque está casado! —dice la mamá.
—¿Y el tercero? pregunta el niño.
—El tercero lleva una correa en los pantalones —dice la mamá.
—¿Por qué? pregunta el niño.
—¡Toma, porque, si no, se le caerían! —dice la mamá.
—¿Y el cuarto? pregunta el niño.
—El cuarto se ha roto los pantalones —dice la mamá.
—¿Por qué? pregunta el niño.
—¡Toma, porque ha corrido demasiado! —dice la mamá.
—¿Y el quinto? pregunta el niño.
—El quinto sólo abre un ojo —dice la mamá.
—¿Por qué? pregunta el niño.
—Porque se está durmiendo como tú, hijo mío —dice la mamá muy bajito.
—¿Y el último? pregunta el niño en un murmullo.
—El último enseña los dientes —dice la mamá en un susurro.
Sobre todo, no hay que decir entonces que el niño pregunta algo, porque si por desgracia pregunta:
—¿Por qué?
—¡Toma porque te va a comer si no te duermes! —dirá la madre con voz de trueno.
...
«La vida, joven, es una mujer extendida, con pechos prietos y abultados, con un gran vientre liso y blando entre las caderas anchas, con brazos delgados, muslos
protuberantes y ojos entornados, que en medio de su provocación magnífica e irónica exige nuestro favor máximo.»


** Escenas Inolvidables **
Cuando lo leas, no te las pierdas.

- Cada historia que se desarrolla profundamente da mucha diversión.
- El final. COMPLETAMENTE INESPERADO Y SENSIBLE.


Contigo aprendí:
Palabras aprendidas con esta lectura:

1.- alcázar
Término español para designar a un castillo o palacio fortificado.

2.- anamorfosis
Dibujo o pintura que está deformada de tal modo que recupera su imagen sin deformaciones al mirarla desde un determinado ángulo o a través de un espejo cilíndrico o cónico.

3.- bibelot
Pequeño objeto decorativo, como una figurilla, un juguete, etc.

4.- calvero
Zona o claro sin vegetación en un bosque, en un sembrado o en una plantación.

5.- conminar
Amenazar a una persona con un castigo si no hace lo que se le ordena.

6.- espulgar
Limpiar de pulgas o piojos el cuerpo, la cabeza o la ropa de alguien.

7.- homologar
Poner una cosa en relación de igualdad o equivalencia con otra por tener ambas en común características referidas a su naturaleza, función o clase. Sinónimo de "equiparar".

8.- laxismo
Estado de conciencia inclinado a considerar leve lo que es grave, y permitido lo que está prohibido.

9.- mandorla
En el arte medieval, óvalo o marco en forma de almendra que rodeaba algunas imágenes religiosas.

10.- misantropía 
Actitud social y psicológica caracterizada por la aversión general hacia el género humano. Su antónimo es la filantropía: amor al ente humano.

11.- neurastenia
Neurosis que se caracteriza por fuertes síntomas depresivos, tendencia a la tristeza y gran inestabilidad emotiva.

12.- opúsculo
Tratado científico o literario de corta extensión.

13.- paregórico
Mezcla de opio y alcohol vendida a principios del siglo XX. Se utilizaba como base alcohol alcanforado de 46º y 117 mg de opio, equivalentes a 12 mg de morfina. Su uso básico era como antidiárreico.

14.- palmatorias
Objeto en forma de platillo y provisto de asa en el borde, ideado para sostener una vela en un soporte cilíndrico hueco.

15.- periplo
Viaje largo por numerosos países / Antiguamente, navegación que se hacía alrededor de una isla o de un continente.

16.- pentáculo
Estrella de cinco puntas, también llamado pentalfa o pentagrama. Suele usarse como amuleto contra las energías negativas que causan enfermedades.

17.- pingüe
Que es muy abundante o copioso.

18.- pulimentar
Alisar una superficie para que quede suave y brillante.

19.- piscolabis
Pequeña cantidad de comida que se toma entre horas, generalmente por capricho más que por hambre o necesidad.

20.- pisciforme
Que tiene forma de pez.

21.- prosélito
Persona que se ha adherido recientemente a una causa, una ideología, una colectividad, un partido político, etc.

22.- vaharada
Acción de echar aliento o vaho / Ráfaga de vaho, olor, calor, etc.


Ficha técnica.
Año: 1978
Género: novela 

[En C o n t e x t o ]

- Francia en 1978 -

El país fue sede del Festival de la canción de Eurovisión, donde quedó coronado un tema israelí de nombre "A-Ba-Ni-Bi".
En el Festival de Cannes la Palma de Oro fue para "El árbol de los zuecos", de Ermanno Olmi.
Se hizo la apertura del parque temático Le Puy du Fou, donde hay juegos, animaciones, espectáculos nocturnos y pueblos de época.
También fue fundado el Metro de Lyon, que actualmente corre cuatro líneas en 44 estaciones, a lo largo de casi 32 kms.

*Detalles Q-riosos*

- Es considerada una obra maestra y una obra de culto.
- En su país es considerada una de las mejores novelas del siglo XX.
- En la vida real, Perec fue aficionado de los juegos de palabras, así que dedicó la obra a Raymond Queneau, de quien heredó esta afición.
- Gaspard Winckler es nombre del protagonista de su primera obra, el Condotiero, aunque ambos personajes son diferentes.
- La obra describe a más de 1500 personajes y sus relaciones entre sí.
- El libro busca representar el "problema del caballo", problema matemático en el que se espera que en un tablero pase una figura de caballo de ajedrez por cada plaza sin repetir ninguna.
- El autor creó 21 listas temáticas con 10 elementos que distribuyó en las 100 habitaciones del edificio.
- La novela usa citas textuales y modificadas de autores como Jorge Luis Borges, Italo Calvino, Agatha Christie, Gustave Flaubert, Sigmund Freud, James Joyce, Franz Karka, Thomas Mann, Gabriel García Márquez, Vladimir Nabokov, Marcel Proust y Julio Verne, entre otros.
- Los críticos encuentran influencias en esta obra de títulos como El manuscrito encontrado en Zaragoza (Jan Potocki), Los cuentos de Canterbury (Geoffrey Chaucer), las mil y una noches, el Ulises (James Joyce) y La colmena (Camilo José Cela).
- Se cree que el personaje de Vera de Beaumont está inspirado en la vida de Roman Polanski, director de cine polaco-francés que sufrió la muerte de sus padres en un campo de concentración nazi.
- El periódico Le Monde la cataloga la mejor novela de la década (1975-1985).

¿Cine o televisión? 

- Fue representada por la escuela de teatro de Montreuil en 1982, utilizando un verdadero edificio francés como escenario.
- René Farabet adaptó una lectura dramatizada para presentar en el Festival de Aviñón de 1988, misma que se emitió en la estación radiofónica France Culture en 1988 y 1992.
- Se adaptó una traducción de la novela al inglés en una representación radiofónica por Suzanne Kieman.
- El artista conceptual Wim Delvoye trabajó con la idea de los puzzles de Bartlebooth.
- Desde 2006 existe el Premio Bartlebooth, entregado por la revista artística inglesa The Art Newspaper, dedicado a los proyectos improbables e inacabables del arte contemporáneo (en tono de burla).


El autor nos habla: 
https://www.youtube.com/watch?v=nSjYLodMPWs sobre la exposición sobre Perec que montó Enrique Redel para Impedimenta.

Escribe...

Georges Perec nació el 7 de marzo de 1936 en París, Francia. Se dedicó a la escritura de novelas, teatro, poema, ensayo, guion, recopilación, libro ilustrado, crucigrama y juego verbal. También trabajó en cine y música. Sus trabajos han sido traducidos a más de quince idiomas, a pesar de no haber gozado una fama comercial.
Fue hijo único de padres judío polacos que habían escapado de la guerra en los años veinte. Tuvo una hermana menor llamada Irene que falleció en sus primeras semanas. Su padre murió en el frente de la Segunda Guerra Mundial, habiéndose enlistado voluntariamente en el bando francés. Su madre fue arrestada luego de enviarlo a una zona segura en Villard-de-Lans, llegando al campo de concentración de Auschwitz y muriendo allí, junto con sus tíos y abuelos. Georges se quedó con sus tíos paternos David Bienefeld y Esther Perec, quienes cambiaron su apellido para mayor seguridad. Fue adoptado formalmente por ellos al final de la guerra. Se mantuvo lejos de la cultura
judía, estudiando en un colegio católico para varones donde fue bautizado. Hizo algunos estudios en literatura en el Lycée Henri IV, una escuela de mucho prestigio. Desde pequeño leía y escribía, pero desde los 18 años tuvo la convicción de ser novelista. Más tarde estudió sociología en La Sorbona. En 1954 ingresó a cursos de historia, pero los abandonó poco después. Antes de abandonar la sociología, trabajó como sociólogo teórico en el Centro Nacional para la Investigación Científica de Francia. A partir de sus 19 años
comenzó a publicar en revistas especializadas como Les Lettres Nouvelles, Partisans y Cause Commune. Hizo su servicio militar en el XVIII Regimiento de Paracaidistas en Idron. Se casó en 1960 con Paulette Pétras, que fue contratada como maestra en Túnez, donde se fueron a vivir. Fue a finales de este año cuando comenzó a trabajar en guiones de teatro y radioteatro, aunque teniendo un salario bajo en su trabajo como bibliotecario archivista. Fue galardonado con el Premio Renaudot al lanzar su primera novela editada, Las cosas, aunque no fue la primera que escribió. Antes de ella existía el Condotiero, que no vio la luz hasta después de su muerte. Se hizo miembro activo del grupo Oulipo (Taller de literatura potencial) en 1967. Fue en este lugar donde Perec se enamoró de los juegos de palabras, crucigramas, anagramas y lipogramas, siendo sus aliados en sus siguientes trabajos literarios.
Escribió el palíndromo más largo en el idioma francés, que se conforma de más de cinco mil caracteres. En el cine, adaptó su novela Un hombre que duerme, ganando el Premio Jean Vigo en 1974. Se enamoró por segunda vez de la cineasta francesa Catherine Binet, quien fue su pareja hasta su muerte. Su obra más conocida, La vida instrucciones de uso, le hizo ganar el Premio Médicis. 
Fue diagnosticado tardíamente de cáncer de pulmón en 1982, que le hizo metástasis y no se pudo operar. Murió un mes después, días antes de su cumpleaños número 46. Dejó proyectos incompletos y documentos inéditos, los que se han ido publicando desde su muerte.
En 1994 una pequeña calle de París fue nombrada la «rue Georges Perec». A partir de la década de los noventa se han organizado exposiciones artísticas sobre el autor en diversos museos, como el Museo de Arte Contemporáneo de Burdeos (1990), el Museo de Arte Moderno de París (2000) o el Museo de Bellas Artes de Nantes (2007-2008).
Existe una organización dedicada al estudio de su obra, se llama como él, Association Georges Perec, creada a los pocos meses de su muerte por Eric Beaumatin.

Obra representativa:

La vida instrucciones de uso (1978).



"Vivir es pasar de un espacio a otro sin golpearse".


Lee conmigo en: 
https://architecturiza.files.wordpress.com/2014/03/lavidainstrucciones.pdf





[PosData]
En La Vida Real:

[ Tribu orang–kubus ]



Ubicación: Sumatra, Indonesia.
Idioma: malayo.
Población: aproximadamente 200'000.
Religión: animismo (animales y plantas poseen un valor espiritual).

[ Jutlandia ]



Ubicación: Dinamarca.

[ Operación Paperclip ]



¿Qué es?: operación del Servicio de Inteligencia Militar de los Estados Unidos que pretendía traer de Alemania a los científicos nazis especializados en armamento (cohete, arma química, experimentación médica).
¿Qué surgió de ello?: de los más de 700 científicos extraídos de forma secreta no se sabe nada, ni de la información que lograron conocerles. Los datos sobre armamento nuclear y equipo personal alemán se almacenaron en una operación llamada Alsos.

[ Wernher Magnus Maximilian Freiherr von Braun  ]



Nacimiento y muerte: Wirsitz, Alemania, 1912 - Virginia, Estados Unidos, 1977.
Profesión: ingeniero mecánico y aeropespacial alemán.
Se caracteriza por: ser uno de los más famosos diseñadores de cohetes del siglo XX. Trabajó en el cohete Saturno V, con el que el hombre llegó a la luna.
Parte de: científicos reclutados por Estados Unidos en la Operación Paperclip.

[ Sillones estilo Luis XIII ]



Época: siglo XVII
Se caracterizan por: modelo cuadrado, tapizado, espalda baja con más anchura que altura, patas bajas.

[ Puerto de Gijón ]



Ubicación: concejo de Gijón, en el mar Cantábrico.

[ campamento bereber ]


Ubicación: norte de África.
Idioma: lenguas bereberes
Población: aproximadamente 25 millones.
Religión: musulmanes, cristianos y judíos.

[ madrina de guerra ]



Se dedicaban a: escribir cartas a los soldados y comunicarlos con sus familias, calmar sus miedos, atender sus necesidades, aplaudir su heroismo, alentarlos a seguir sirviendo a la patria y consolarlos por la cercanía de la muerte. También enviaban paquetes de alimento, abrigo y cigarros.
¿Dónde aparecían?: usaban anuncios en los periódicos, acompañados de fotografías.
¿En qué guerras estuvieron presentes?: en la mayoría de los conflictos bélicos de Europa del siglo XX.

[ Cosmographiae introductio cum quibusdam geometriae acastronomiae principiis ad eam rem necessariis, insuper quatuor Americii 
Vespucii navigationes, de Martin Waldseemüller ]



Fecha de publicación: 1507
¿Por qué era importante?: por la recopilación de mapas y la aparición de América en ellos por primera vez.

Comentarios

Entradas populares de este blog

[ 2017 lectura lineal ] El olvido que seremos - Héctor Abad Faciolince [ #28 - 3er año ]

Lectura: El olvido que seremos Hablamos de: novela Autor: Héctor Abad Faciolince País: Colombia Trama: un orgulloso hijo que amó profundamente a su padre, cuenta la historia del hombre que fue admirado por su país por su fuerte  labor social de mejoras al sistema médico colombiano, y que se acercó tanto a la gente, que fue tratado como una amenaza y finalmente  asesinado. ¿Qué nos dice? Es un hermoso tributo de un hijo a un padre amoroso, de grandes convicciones, que le mostró el mundo desde el lado del cariño y la  armonía con sus semejantes. Es también una queja pública, una muestra de pruebas y una redención. Es sanar, muchos años después,  una pérdida que quebró para siempre a su familia. Temas que trata: familia, paternidad, amor, apoyo, hermandad, relaciones humanas, medicina, pobreza, trabajo social, madurez,  crecimiento, vida, muerte, cáncer, puntos de quiebre, literatura, rebeldía, Colombia, México, fuerzas armadas, sicarios, exilio, asesinato, investigación, ve

[ 2017 lectura lineal ] Azteca - Gary Jennings [ #10 - 3er año ]

A Israel... Porque cuando con ojitos de amor le decía que podíamos ser los dos "Mixitlini" él decía con enfado que "eso no existía". Y porque una de las primeras escenas eróticas que recuerdo de mi adolescencia fue escucharle decir "al dejar de verla sus senos cabían en sus manos, y cuando volvió habían crecido y se desparramaban de ellas". Porque de este libro escuché muchas anécdotas de su boca, aún sin ser fanática de la cultura mexicana, y porque mixitlini, esa palabra unión que no existe, fue uno de mis primeros correos electrónicos. ¡Se lo debía a los dos, a los dos de secundaria! xxx Lectura: azteca Hablamos de: novela Autor: Gary Jennings País: Estados Unidos Trama: crónica de la conquista española a los territorios mexicanos en el siglo XVI, contada en forma de novela por un personaje mexica que, sin desearlo, fue puesto en diferentes momentos históricos cumbres y se fue realizando como uno de los más  influyentes perso